Three days and three nights in the belly of the beast avatar
ᜌᜓᜃᜒ (Yuki)
 | | 3 minutes read | Update at

Fediverse Follow

In a previous article we explored how to account for the Three days and three nights in the heart of the earth passage in Mattithyahu (Matthew) 12:40. However, as we continue to deepen our faith and seek truth, new revelations come to light. Today, I’d like to share my belief that 𐤉𐤄𐤅𐤔𐤅𐤏 (Yahushua) haMashiah (or Jesus the Messiah) was indeed in the grave for three literal days and nights.

For as Jonas was three days and three nights in the whale’s belly; so shall the Son of man be three days and three nights in the heart of the earth.

Mattithyahu (Matthew) 12:40, King James Version

Mattithyahu (Matthew) 12:40 is a verse often cited regarding the duration the Messiah was to spend in the heart of the earth. Traditionally, it’s been interpreted as spanning from Friday afternoon to Sunday morning. However, this timeframe only encompasses two nights and one day, falling short of the three days and three nights requirement, as written.

Establishing an Agreement

So, let’s approach this with reverence for the Bible as our guiding authority. If it explicitly states three days and three nights, then that’s the timeframe we must consider. This is significant because it serves as a sign of the Messiah’s authenticity.

Then some of the scribes and Pharisees told 𐤉𐤄𐤅𐤔𐤅𐤏 (Yahushua), “Teacher, we want to see a sign from you.”

Mattithyahu (Matthew) 12:38, International Standard Version

This understanding is crucial because it serves as a key indication that 𐤉𐤄𐤅𐤔𐤅𐤏 (Yahushua) (Jesus) was indeed the Messiah. His fulfillment of this prophecy is essential and should not be one day and two nights, not one day and half a night, nor three days and three and a half nights.

A Literal Interpretation

Using the Zadok calendar (also known as the Dead Sea Scrolls calendar), which ensures that Abib 18 always coincides with a weekly Sabbath, we can track things as follows:

(aside: remember, a day begins at dawn/sunrise, which is approximately 06:00 in the morning):

  • Abib 15 evening = First night
    • A High Sabbath.
    • The beginning of the Feast of Unleavened Bread.
  • Abib 16 morning = First day.
  • Abib 16 evening = Second night.
  • Abib 17 morning = Second day.
  • Abib 17 evening = Third night.
  • Abib 18 morning = Third day.
    • A weekly Sabbath.
    • The fourth day of the Feast of Unleavened Bread.

Three Interpretations of the Resurrection Timing

Regarding the timing of the resurrection, there are three interpretations:

  1. The exact moment 𐤉𐤄𐤅𐤔𐤅𐤏 (Yahushua) gave up his spirit on Abib 15.
  2. When he was buried or the tomb was closed, around the start of the evening of Abib 15.
  3. Any time after dawn/sunrise (approximately 06:00 in the morning).

Yet, they all converge on the same conclusion: 𐤉𐤄𐤅𐤔𐤅𐤏 (Yahushua) haMashia (Jesus the Messiah) spent three days and three nights in the grave, from the evening of Abib 15 to the morning of Abib 18, thus fulfilling the prophecy and serving as the sign He was indeed the One.

That’s it. Simple, right? Praise YAH, the Most High!

Shout for Joy

The work shown above is Copyrighted to Gary Valenciano.


Did you like it? Do share this post, leave a comment below, and send me a gift! (opens in a new tab/window)

avatar

ᜌᜓᜃᜒ (Yuki ・ 雪亮)If this is not the end of oblivion, then I shall live everyday as if my life were to end this very day.

The YOOki (柳紀 ・ 유 기) Chronicles

The YOOki (柳紀 ・ 유 기) Chronicles is ᜌᜓᜃᜒ (Yuki ・ 雪亮)’s return into casual and personal blogging. The name “YOOki” is a mash-up of the acronym of YourOnly.One and my nickname ᜌᜓᜃᜒ (Yuki ・ 雪亮).

Interestingly, according to Chinese legend, 「柳」 (YOO) is an ancient Chinese surname. The ancestors of the surname were closely linked with the ancient sage-king named Yu Shun. In Korea, the 「유」 (YOO) lineage traces to the Xia, Han, and Joseon dynasties. Holders of the surname Yu or Yoo had a reputation for charity and diligence.1

It is also the word for “willow” or the “willow tree” which means graceful or slender; and a tree growing near a body of water which provide continuous nourishment and resources for everyone. It can also mean to exist, an oil (anointment(?)), and simply as “U” (you).

The hanzi 「紀」 (ki) character means to record, be disciplined, provide order. While the hangul equivalent, 「기」 (ki; gi), means energy, spirit, a banner, and a period of time; and is also a suffix used to make a gerund or an infinitive.

Can you guess what I mean by 「柳紀」 and 「유 기」 as the Chinese and Korean for “YOOki”?

Now Playing
Social Links