It is rare to see a movie or a TV series with a proper portrayal of autism. More often than not an autistic character exist in a story because an autistic trait or quirk is used as a plot device, the autistic character was simply a tool to advance a story. Innocent Witness (증인) is different. It introduces the audience to the world of autistics and exposes the discrimination and prejudices of society, most especially from adults who considers themselves normal
and supposedly know better.
There is an on-going show entitled Extraordinary Attorney Woo (이상한 변호사 우영우) which tackles the challenges, discrimination, prejudices, and stigma autistics face on a daily basis. However, it is not possible for them to touch on every single topic, it is not a documentary after all.
How else can we let neurotypicals understand autistics? Social media, social networks. Here is one such important thread, a discussion about what a real autism acceptance is.
Alchemy of Souls (환혼) premiered last week on tvN and Netflix. This is the latest project by the renowned Hong sisters («Hotel del Luna» review, My Girlfriend Is A Gumiho, Hong Gil Dong).
Here is a short rundown and quick feedback about the premier of this live-action Korean pantasya (ᜉᜈ᜔ᜆᜐ᜔ᜌ).
Have you recently finished watching Disney Plus’s Grid (그리드)? Confused? Worry not! In this article, I answered as many questions as I know the answers to and explained the reasons behind it.
The latest announcement from HYBE and Source Music is the official name of their latest K-pop idol girl group: Le Sserafim (르세라핌). K-pop idol fans, and K-pop fans in general, is divided over the name. Some claim it is not pronouncable while others say it means nothing.
The trillion-peso questions are: when was the beginning of the P-pop idol industry, and who was the first P-pop idol?
Do you love attending conventions? Do you collect merchandise of products you like? Are you into music? Of course, right? There is a new convention in town for Pinoy Pop music fans … PPOPCON!
P-pop is commonly used to refer to Pilipino idols, or P-idols, but did you know these are not interchangeable?
The YOOki (柳紀 ・ 유 기) Chronicles is ᜌᜓᜃᜒ (Yuki ・ 雪亮)’s return into casual and personal blogging. The name “YOOki” is a mash-up of the acronym of YourOnly.One and my nickname ᜌᜓᜃᜒ (Yuki ・ 雪亮).
Interestingly, according to Chinese legend, 「柳」 (YOO) is an ancient Chinese surname. The ancestors of the surname were closely linked with the ancient sage-king named Yu Shun. In Korea, the 「유」 (YOO) lineage traces to the Xia, Han, and Joseon dynasties. Holders of the surname Yu or Yoo had a reputation for charity and diligence
.1
It is also the word for “willow” or the “willow tree” which means graceful or slender; and a tree growing near a body of water which provide continuous nourishment and resources for everyone. It can also mean to exist, an oil (anointment(?)), and simply as “U” (you).
The hanzi 「紀」 (ki) character means to record, be disciplined, provide order. While the hangul equivalent, 「기」 (ki; gi), means energy, spirit, a banner, and a period of time; and is also a suffix used to make a gerund or an infinitive.
Can you guess what I mean by 「柳紀」 and 「유 기」 as the Chinese and Korean for “YOOki”?